E' da stamattina che sto in fissa con un pezzo che ho sentito alla radio. In qualche modo mi ricorda i Cure e il testo è decisamente carino. Con orrore ho scoperto che la canzone è degli Zero Assoluto. Ma tant'è, onore al merito perchè hanno tirato giù una hit che andrà dritta dritta in top chart. Magari ci vincono anche il Festivalbar.
Insomma è una roba che a me mette di buonumore. Anche se il senso delle parole alla fin fine è triste. Vabbè insomma cazzo a me piace. E allora vi metto il video, che proprio video non è, così tanto per condividerla.
Chissà se siete arrivati a leggere fino a qua.
Chissà pure se vi siete chiesti il motivo del titolo del post.
Beh il fatto è che io e il titolo del post ci sposiamo.
Seni Seviyorum, Damlam. Sen benim hayatim.
PS: se siete "basiti" per la dedica (il titolo della canzone è Per Dimenticare...) beh allora vi siete persi la seconda strofa che fa
Io sarei pronto a cambiare vita
a cambiare casa
a fare la spesa
e fare i conti a fine mese
a la casa al mare
ad avere un figlio, un cane.
Ed affrontare suocera, cognato
nipoti, parenti,
tombola a Natale,
i mal di testa ricorrenti
e tutto questo
per amore.
Avvertenze per i lettori - siamo nella merda quindi vi prego muovetevi poco... non fate l'onda
lunedì 11 maggio 2009
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Post più popolari
-
Allora dico che stasera avevo intenzione di scrivere un po'. Poi mi sono reso conto che erano almeno un cinque giorni che vivevo senza i...
-
Strano. Ero sicuro di aver continuato a scrivere e a partecipare alla bloggopalla. Strano davvero. E ora che ci penso in effetti l'ho...
-
Ne ho sempre sofferto. Brufoli. Sul viso con moderazione e fino all'adolescenza. Però ne ho alcuni che sono storici tanto che mi ci sono...
-
Intanto inizio col dire che non ho capito che minchia ho fatto ma ho cambiato il layout del blog e ora non ci capisco più una mazza. A vede...
-
Sono un trasfertista. Odio aerei e alberghi. Immancabilmente e qualsiasi rito metto in pratica, salgo su un jet saluto grugnendo l’hostess...
-
Ero deciso a scrivere qualcosa di un certo tipo. Poi mi sono messo a fare due chiacchiere con una vecchia compagna di scuola, il che mi ha p...
-
Come vado dicendo da un po', i commenti producono effetti non prevedibili e a volte decisamente simpatici. Scherzando e ridendo con ...
-
Nella lounge spettacolosa della Qatar Airways , sulla via del ritorno, mi sono dedicato a diverse attività. La prima quella di ingurgitarmi ...
-
Per tanto tempo ho scritto su pezzettini di carta, che a volte perdevo, a volte volontariamente lasciavo in giro. Pensando che qualcun...
-
Diciamo che ne ho scelte cinque. In effetti sono film che mi piacciono parecchio. Le metto qua così ogni tanto me le leggo, che siccome ho u...
19 commenti:
Voglio fare da Paggetto vestito da Prevosto! Posso?
Sì ma poi da Prevosto puoi muovere al massimo tre caselle avanti o tre indietro!!!
:))
:O
Io e te dobbiamo fare un bel discorsetto...
La canzone è carinissima... Magari non ci ho capito niente, ma è proprio bello quello che dici!
a me per amore volevano farmi rifare le tette.
Sììììì, posso essere d'aiuto con i preparativi??
...Posso avere dei confetti poi?
@cob: la storia delle api e dei fiori?
@Laura: concordo, anche sul fatto che nemmeno io mi capisco troppo! :P
@Nua: figurati che ho un'amica alla quale, per amore, hanno chiesto di rimpicciolirsi le tette. Misteri della vita...
@Sapo: magari! :) che organizzare matrimonio internazionale è veramente un casino...
beh allora AUGURI di cuore.
interessante questa fusione turco-italiana.
alla tua Damla dedichiamo questa:
http://dailymotion.virgilio.it/video/x5pr4e_orhan-olmez-damla-damla-by-aluxton_music
(non garantisco sul testo, ma senz'altro saranno parole d'amore.
A proposito cosa significa "hayatim"?)
il turco è interessante come lingua perchè è tutta basata sui suffissi.
hayat vuol dire vita.
hayatim mia vita
hayatin tua vita
hatatiz nostre vite
(spero di non aver scritto vaccate).
anche per negazioni e domande usano dei suffissi (in qualche caso sono pezzi che si mettono in mezzo alle parole) e il verbo sta alla fine.
Di per sè non sarebbe manco difficile (i bambini da loro cominciano a parlare molto presto) se non fosse che devi imparare ogni singolo vocabolo.
grazie per la delucidazione.
dal contesto avevo capito che poteva significare vita. ero indeciso tra vita e amore.
che poi sono la stessa cosa.
di nuovo auguri
>il turco è interessante come lingua perchè è tutta basata sui suffissi.
hayat vuol dire vita.
hayatim mia vita
hayatin tua vita
hatatiz nostre vite<
un pò come il dialetto salentino:
mamma = mamma
mama = mia madre
mammata = tua madre
mammasa = sua madre
fra = fratello
frama = mio fratello
frata = tuo f.
frasa = suo f.
ecc ecc
Azz non lo sapevo.
allora via con esempio di verbo.
Istemek volere (in relatà ha una ventina di significati ma lasciam perdere)
Istyorsun = tu vuoi (o meglio tu stai volendo è una specie di -ing all'inglese)
Istemyorsun tu non vuoi
Istyormusun vuoi?
na gran caciara insomma...
(e ancora spero di non aver scritto vaccate...)
Mi domando cosa mi sfuggisse quando ho letto il tuo post... E' tutto chiarissimo adesso (ma anche prima in realtà)! Tanti, tanti AUGURI!
Ahhh, ecco la foto dell'header...
ehi, auguri!!!
un abbraccio forte
sticaz, auguri...
Ma quali api e fiori, dobbiamo parlare di hayatim prima che sia troppo tardi -.-
Posta un commento